NARTUGAN'I ANARKEN, NAR'IN ANLAMI ÜZERİNE – Arif Cengiz Erman

Peki neden Türk halkları Güneş yerine Nar sözünü kullanıyor?

NARTUGAN’I ANARKEN, NAR’IN ANLAMI ÜZERİNE

Arif Cengiz Erman 

Bildiğimiz gibi 22 Aralık, Türklerin yeni yılı olan Gündoğan Bayramı. Bu bayram Nartugan Bayramı olarak da anılıyor. Buradaki “nar”, güneş anlamına geliyor. Nar, Moğolca “Güneş” demek. Peki neden Türk halkları Güneş yerine Nar sözünü kullanıyor?

Kein automatischer Alternativtext verfügbar.

Ayrıca “nar”, çok sevilen bir yemişin adı. Etimoloji sözlüklerine bakarsanız Farsça. Farsça nār ya da anārنار/أنار “nar ağacı ve meyvası” sözünden alıntıymış. Farsça bu söz, Orta Farsça (Pehlevice ya da Partça) aynı anlama gelen anār sözünden evrilmiş miş(!)

Orta Farsça ya da Pehlevice diye bir dilin hiç bir zaman var olmadığını bir çok kez belirtmiştim. Partça ise bir Türk dili. Elimizde Partça sözlükler yok. Çünkü bu dil bugün tam bir karartma altında. Partlardan kalan yazıtlar ört bas ediliyor.

O zaman bu sözün kökenini daha eski bir Türk dilinde aramak gerekiyor. Bu dil, tarihte yazıya ilk kez geçirilmiş dil olan Sümerce. Sümerce nur, “nar” demek.

nur [POMEGRANATE] wr. ĝešnu-ur2; gešnu-ur2-ma”pomegranate” Akk. nurmû

Görüldüğü gibi “nar”, Türkçe bir sözdür. Sümerceden günümüze u-a ses dönüşümüyle nur=>nar olarak evrilmiş. Akadçaya da nurmû olarak geçmiş.

Ancak bu söz Akadçaya aynı zamanda “ışık, parlak, parlamak” anlamlarına gelen nûru olarak da geçmiş.

nûru “(to be) pure; (fire) light; (to be) bright, to shine”

Buradan da ardılları olan Aramiceye “ateş” anlamında nūr נוּ , Arapçaya da “ışık” anlamında nūr نور ve “ateş, alev” anlamlarında nār نار olarak kalmış.

Moğlcada da ise nar, “Güneş” demek. Moğolca, Türkçe ile Tunguzcanın karışımından oluşmuş bir dildir. Ancak nar sözü Moğolcaya Tunguzcadan geçmemiş. Çünkü Tunguz dillerinde “Güneş”, šun demek.

Bu söz Tunguz dillerine Sümerceden kalmış. Sümerce šun, “parlamak” demek.

šun [SHINE] wr. šun2 “to shine”

Güneş’e İngilizce Sun, Almanca Sonne, Hollandaca Zon diyorlar. Böylece German dillerinin de nerelerden beslendiğini anlamış oluyoruz.

Aynı zamanda da nar sözünün Moğolcaya Türkçeden geçmiş olduğunu görüyoruz.

Yazıyı Değerlendirin

Değerlendirmeler (0)

Değerlendirme yok

ilgili yazılar

Atatürk'ün Anıları, Çanakkale Geçilmez

Atatürk'ün Anıları, Çanakkale GeçilmezAtatürk'ün Anıları, Çanakkale Geçilmez Atatürk'ün hayatı, Atatürk'ün bilinmeyen özellikleri,...

BULGARİSTAN TÜRKLERİNİN GÖÇMENLİK SERÜVENİ-1 /Prof. Dr. Cengiz Hakov

BULGARİSTAN TÜRKLERİNİN GÖÇMENLİK SERÜVENİ-1 Prof. Dr. Cengiz Hakov ...

2001 Bilge Kağan Külliyesi Kazıları

2001 Bilge Kağan Külliyesi Kazıları Doç. Dr. Hasan...

KAYI BOYU-KAYILAR HAKKINDA BİLGİLER

KAYI BOYU-KAYILAR HAKKINDA BİLGİLER Kayılar, 12. yüzyılda İran coğrafyasına,...

Türk Destanları ve Özellikleri, Türk Destanları Nelerdir?

Türk Destanları ve Özellikleri, Türk Destanları Nelerdir?Türk Destanları ve...

Dünyanın Yükü: Beyaz Adam! – H. Hümeyra ŞAHİN

DÜNYANIN YÜKÜ: BEYAZ ADAM! H. Hümeyra ŞAHİN 1853’lerde bir...

Şuurlu ve idealist bir Türkçeci: GÜLŞEHRÎ – Ali Alper...

GÜLŞEHRÎ, Gülşehri eserleri, gülşehri şiirleri, gülşehri sözleri, gülşehri mantıku't...

Kıpçak Hanlığı

Kıpçak Hanlığı / Prof. Dr. Bolat Kumekov On birinci yüzyılın...

BÜKREK ve SANGAL NEDİR?

BÜKREK ve SANGAL NEDİR? BUKRAK ve SANKAL Türk ve...

M.Ö. IX-VII. Yüzyıllarda Sayan-Altay Göçebeleri / Prof. Dr. Leonid...

M.Ö. IX-VII. Yüzyıllarda Sayan-Altay Göçebeleri / Prof. Dr. Leonid...

Atatürk manevi kızına okuma ve yazma öğretirken

Atatürk ve ÜlküAtatürk ve Ülkü Atatürk ve Ülkü: Atatürk’ün annesi...

Kumanlar ve Kıpçaklar

Kumanlar ve KıpçaklarKumanlar ve Kıpçaklar / Prof. Dr. Mustafa...

Sabiha Gökçen – Doç. Dr. Haluk Berkmen

Sabiha Gökçen   Doç. Dr. Haluk Berkmen ...

İlginizi Çekebilir